Saturday, October 31, 2015

Маша на каникулах.


Trick or treat?

Trick or treat? - meaning and origin.
Выпрашивание сладостей (англ. Trick-or-treating, букв. «Неприятность или угощение», - одна из традиций праздника Хэллоуин во многих англоязычных странах.
Дети в костюмах (чаще монстров, но не обязательно) ходят от дома к дому, чтобы выпросить сладости, такие как конфеты (или, в некоторых странах, деньги), с вопросом «Шутка (злая) или угощение?» (англ. Trick or treat?).
«Неприятность» (trick) означает шуточную угрозу причинить зло хозяину дома или его имуществу, если он не даст детям угощения.
В славянских странах имеется традиция колядовать, при которой хозяева домов бросают колядующим: конфеты, печенье, деньги и т.д. Именно бросают, так как колядующие не должны брать ничего из рук – все подарки хозяева должны класть прямо в мешок. (wiki)

Unfortunate place names UK.

Scratchy Bottom beats Brokenwind, but Shitterton takes the prize... for unfortunate place names | UK | News | London Evening Standard
See the full top ten from the poll conducted by findmypast.co.uk below:

1. Shitterton, Dorset
2. Scratchy Bottom, Dorset
3. Brokenwind, Aberdeenshire
4. Crapstone, Devon
5. Golden Balls, Oxon
6. Ugley, Essex
7. Crackpot, Yorkshire
8. Backside, Aberdeenshire
9. Great Snoring, Norfolk
10. Happy Bottom, Dorset

Britain's rudest place names - Telegraph
1. Cocks, Cornwall
2. Minge Lane, Upton-upon-Severn, Worcestershire, England
3. Bell End, Worcestershire, England
4. Twatt, Shetland (note, there is another Twatt in Orkney)
5. Sandy Balls, a long-established holiday centre in New Forest, Hampshire, England with a name dating back to Henry VIII
6. Fingringhoe, Essex, England
7. Back Passage, City of London, an alleyway in the EC1 postal district
8. Shitterton, Dorset, England
9. Slag Lane, Merseyside, a residential street in Haydock, England
10. Hole of Horcum, North York Moors, England
11. Fanny Hands Lane, Lincolnshire, England
12. Inchinnan Drive, Renfrewshire, Scotland
13. Cockshoot Close, Oxfordshire, England
14. Funbag Drive, Watford, England
15. Fanny Avenue, Derbyshire, England
16. Beaver Close, Surrey, England
17. Dick Court, Lanarkshire, Scotland
18. Felch Square, Powys, Wales
19. Lickfold, West Sussex, England
20. Rimswell, East Riding of Yorkshire, England
21. Spanker Lane, Nether Heage, Derbyshire
22. Cocknmouth Close, West End, Surrey
23. Friars' Entry, Oxford, Oxfordshire, England
24. Butt Hole Road, Conisbrough, South Yorkshire
25. Cockermouth, Allerdale, Cumbria
26. Fine Bush Lane, Ruislip
27. Ladygate Lane, Ruislip
28. Hornyold Road, Malvern, Worcestershire, England
29. Crotch Crescent, Marston, Oxford, England
30. Cumming Court, Pitville, Gloucestershire, England

Праздник есть чудной один - его имя Хэл-ло-уин!

Города и идиллические деревеньки Англии шли ноздря в ноздрю в соревновании…на самый неудачный топоним Великобритании. (2012 год)
И что вы думаете?
Крошечная группа домов, которая стоит на краю деревни Bere Regis/Бере-Регис и известная под названием Shitterton/Шиттертон (о чем и свидетельствует камень!), и что недалеко от нас, и стала победителем!
Кстати, shit - одно из…“Семи слов, которые ни в коем случае нельзя произносить на телевидении”.
Полный список слов можно посмотреть здесь!
Добро пожаловать в Бере-Регис и Shitterton в ночь на Хэллоуин.

Мы помним, что Хэллоуин традиционно отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября!
А…согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово “Хэллоуин” впервые упоминается в XVI веке как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even (рус. Вечер всех святых, even — сокращение от evening (рус. - вечер); по-шотландски читается как «хэллувин»).
Так в то время называли ночь перед Днём всех святых.
Главным символом праздника является так называемый Светильник Джека (англ. Jack-o'-lantern — Джек-Фонарь).
Он представляет собой тыкву, на которой вырезано зловеще усмехающееся лицо; внутрь тыквы помещается зажжённая свеча.
Считалось, что подобный плод, оставленный в День всех святых около дома, будет отгонять от него злых духов.
Правда дизайн Светильник Джека сегодня весьма произвольный…
Итак, вдоль по улочкам Бере-Регис и Shitterton.


Jamie Woon /London/.


Sunday, October 25, 2015

Nat King Cole – Autumn Leaves.


The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis

Thursday, October 22, 2015

Фильм. "Форс-мажор."

Force Majeure/Turist (2014).
Do you want the truth or something beautiful?

Горькая правда и сладкая ложь?


Форс-мажор - непредсказуемое событие, не зависящее от воли сторон, участвующих в сделке, но ведущее к невозможности исполнения договорных обязательств. /wiki/
"This brilliant, viciously amusing takedown of bourgeois complacency, gender stereotypes and assumptions and the illusion of security rubs your face in human frailty."

Sunday, October 11, 2015

Дохнул сентябрь...

Октябрь крадется по дорожкам,
И сентябрю он шлет привет!

"Где я был, как я жил, что я делал?
Так и быть - наливай, расскажу!"


2015-09-24,
Школа. День открытых дверей.




2015-09-26,
Smedmore House - поместье недалеко от Киммериджа, Дорсет.


Weekend.


Monday, October 5, 2015

Crichel House.

Richard L. Chilton: The boy who rose from a New jersey 'monstrosity' to one of Britain's top stately homes | Daily Mail Online
Richard L Chilton, hedge fund billionaire, is the new owner of one of the finest homes in Britain.

American billionaire buys Crichel House (From Bournemouth Echo)
It was owned by the same aristocratic family for 300 years before being sold, and the last owner was Mary Marten OBE, goddaughter of the Queen Mother and a child playmate of Princess Margaret.
It was then passed down to her six children, Victoria, Charlotte, Georgina, Amabel, Napier and Sophia.
Crichel House has more than 25 rooms, a ballroom and a wine cellar.
The property overlooks a crescent-shaped ornamental lake.
Crichel House itself dates back to the 18th century and is Grade I listed.
Parts of the 1996 film adaptation of Jane Austen’s Emma, starring Gwyneth Paltrow, were filmed there.

Napier Marten gave up the Crichel Estate in Dorset and the £115million family fortune because of a voice 'inside of me saying daily and sometimes many times daily to shave my head and go to Australia.'
The 54-year-old spoke of how in 1996 he dropped his former life and travelled to Australia - stopping in Maui to shave his head - because his life of privilege had brought him to a point 'where everything in my life materially was a completely empty shell', reports The Sunday Times.

Chinese ornaments sell for £12.5m - more than double the value of the stately home they were found in | Daily Mail Online
Last year a stunning collection of Chinese jade ornaments Mrs Marten and her father had collected were auctioned off for a combined total of £12.5 million.
It has now been reported that the estate in its entirety is being sold.
Local gossip has it that Prince Charles may be looking to snap it up as a marital home for his newly-married son and daughter-in-law.

Feudal Lordship of Winterborne Saint Martin - Sturt
Crichel House, a modern mansion in the Classical style, consists of the main building and a smaller wing.
It stands in a park 400 acres (162 hectares) in extent, which contains a lake covering 50 acres(20 hectares).

Crichel formally belonged to the Napiers, whose ancestor, a cadet of the Napiers of Murchison, settled in Dorset in Henry VII's time.
Their old House, built by Sir Nathaniel Napier, where Gerard Napier, the first baronet, entertained Charles II and Catherine of Braganza, was burned to the ground in 1742.
The estates passed in the middle of the 18th Century to Humphrey Sturt, of Horton, in Dorset, on his marriage with Diana, aunt and heir of Sir Gerard Napier, the 6th and last baronet.
Mr Sturt greatly enlarged the new house, which his wife's brother, Sir William Napier, had built on the site of the old home, and his descendant, the 2nd Lord Alington, later lived there.
George IV, while Prince Regent, occupied Crichel House for a time, and his daughter, the Princess Charlotte, stayed here under the care of Lady Rosslyn and Lady Ilchester.

Possibly for sale – a landmark for landowners: Crichel House, Dorset | The Country Seat
Great Houses of Dorsetshire
A great 18th-century house built on the ruins of the Tudor house burned down in 1742.
Moving the whole village to allow the house a pleasant aspect (as with Milton Abbey), the relocated village, still called New Town (see map), it took some 40 years to complete.